Поэзия подвига
Михаил Дудин
Александр Кострубо
Два взрыва слева. Восемь справа.
Столбы земли. Столбы огня.
Горят деревья. Никнут травы,
И глухо ухает броня.
А он врывается, неистов,
Через траншеи и кусты,
Ошеломляюще и быстро,
Передовые смяв посты.
Вперед в пробитые пролеты,
Настойчив и неукротим.
И части приданной пехоты
Сквозь грохот движутся за ним.
Гремит "ура". Рубеж за нами,
Враги бегут. И вновь уже
Фигура крепкая сквозь пламя
Зовет на новом рубеже.
Враги отходят, пятясь, пятясь,
За новый ров, за косогор.
Еще стремительнее натиск,
Еще стремительней напор.
Земля в клочки, и крови сгустки.
Чадит пороховой угар.
Вот это наш! Вот это русский
Ошеломляющий удар!
Еще дымится поле брани.
Входя, пошатываясь, в штаб,
Он понял, видимо, что ранен,
Что удивительно ослаб.
От боли стискивая зубы,
Он у стола штабного встал.
- Умеешь воевать, Кострубо! -
Сказал навстречу генерал.
Октябрь 1942
Издание: Михаил Дудин. Дерево для аиста: Стихотворения. М.: "Молодая гвардия", 1980.
ВЕЧНАЯ СЛАВА ГЕРОЯМ, ЗАЩИТИВШИМ ЛЕНИНГРАД! |
|